Главная

Новости законодательства

Законодательство РБ Обновление

Решения местных органов власти

Международные договоры

Полезные ссылки

Обратная связь




Общегосударственный классификатор Республики Беларусь "Виды экономической
деятельности"

Кодексы Беларуси

“Об амнистии некоторых категорий лиц, совершивших преступления”







Новости законодательства Беларуси

Белорусский Правовой Портал
Код кнопки

Наши партнёры

Российский Правовой Портал - inPRAVO 

Судебная практика Российской Федерации

NewsBY.org - Новости Беларуси. News of Belarus

Право - Законодательство Беларуси и других стран

 











 

АРХИВ сайта

Обновление здесь


 

Под общей редакцией Валерия Левоневского

Соглашение Правительства Республики Беларусь и Правительства Азербайджанской Республики от 9 августа 2001 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации"

По состоянию на 12 октября 2006 года

<< Законодательство Республики Беларусь

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ АТТЕСТАЦИИ НАУЧНЫХ И НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ
ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ *)

 _____________________________
     *) Вступило в силу 15 апреля 2002 г.

     Правительство    Республики    Беларусь    и      Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь    договоренностями  о  принципах  признания   и
нострификации  документов  об ученых степенях, сопоставимости ученых
степеней,
     стремясь к сохранению и развитию научных связей,
     подтверждая  стремление  продолжать  сотрудничество  в  области
аттестации    научных    и    научно-педагогических  кадров   высшей
квалификации,
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Стороны  признают  на  территории  своих  государств  документы
государственного  образца о присуждении ученых степеней и присвоении
ученых  званий, выдаваемые соответствующими аттестационными органами
государства    другой  Стороны,  путем  переаттестации   обладателей
дипломов  в  порядке,  установленном  законодательством  каждого  из
государств Сторон.

                              Статья 2

     Уполномоченные органы государств Сторон:
     проводят    взаимные  консультации  при  разработке   концепций
развития  национальных  систем  аттестации и требований к аттестации
научных  и научно-педагогических кадров высшей квалификации, а также
национальных    перечней    (номенклатур)   специальностей   научных
работников;
     обеспечивают  сопоставимость  основных требований к соискателям
ученых  степеней  в  государственных  системах  аттестации научных и
научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 3

     Уполномоченные    органы    государств    Сторон      развивают
сотрудничество  в области аттестации научных и научно-педагогических
кадров высшей квалификации посредством:
     создания  равных  условий  для  проведения  защиты  диссертаций
соискателями  -  гражданами одной Стороны в советах по защите другой
Стороны;
     своевременного    взаимного  информирования  об  изменениях   в
государственных  системах аттестации научных и научно-педагогических
кадров    высшей    квалификации    государств    Сторон,     обмена
соответствующими  нормативными  актами  и  другими  материалами   по
вопросам аттестации этих кадров;
     проведения  необходимых совместных мероприятий по обмену опытом
управления  процессом  аттестации  научных  и  научно-педагогических
кадров высшей квалификации, направленных на его совершенствование.

                              Статья 4

     Для    повышения  качества  экспертизы  диссертационных   работ
уполномоченные органы государств Сторон содействуют:
     участию  ведущих  ученых  и  специалистов  в  работе советов по
защите  диссертаций  государства  другой Стороны, а также в качестве
оппонентов при защите диссертаций;
     проведению  дополнительной экспертизы диссертаций, защищенных в
советах одной Стороны, в советах по защите другой Стороны.

                              Статья 5

     Уполномоченным    органом  от  Республики  Беларусь   определен
Государственный  высший  аттестационный комитет Республики Беларусь,
от  Азербайджанской  Республики - Высшая аттестационная комиссия при
Президенте Азербайджанской Республики.

                              Статья 6

     Участие  в  настоящем Соглашении не ограничивает прав Сторон на
использование  других  форм  сотрудничества  в  области   аттестации
научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 7

     Дипломы  кандидата  наук  и  доктора  наук,  а  также аттестаты
доцента  и  профессора,  выдаваемые  в  государствах  -   участниках
настоящего  Соглашения,  признаются  эквивалентными государственными
высшими    аттестационными    комитетами    или     соответствующими
государственными    органами  аттестации  государств  Сторон   путем
переаттестации  по механизму, разработанному на основе двухсторонних
соглашений, и дают их владельцам право в соответствии с присужденной
им ученой степенью или присвоенным им ученым званием.

                              Статья 8

     По  конкретным  вопросам,  связанным  с  реализацией настоящего
Соглашения,   могут  быть  подписаны  дополнительные  соглашения   и
протоколы.

                              Статья 9

     В текст Соглашения по взаимному согласию Сторон могут вноситься
изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися
его неотъемлемой частью.

                             Статья 10

     Спорные  вопросы,  связанные  с  применением  или   толкованием
настоящего    Соглашения,    разрешаются    путем   консультаций   и
переговоров.

                             Статья 11

     Настоящее    Соглашение  вступает  в  силу  со  дня   получения
последнего    письменного    уведомления  об  исполнении   Сторонами
внутригосударственных    процедур,    необходимых   для   вступления
Соглашения в силу.
     Настоящее  Соглашение  будет  действовать  в течение пяти лет и
срок  его  действия  будет автоматически продлеваться на последующие
пятилетние  периоды,  если  ни  одна  из  Сторон  не  заявит о своем
намерении  прекратить  действие  этого  Соглашения путем письменного
уведомления  не  позднее шести месяцев до истечения соответствующего
периода его действия.

     Совершено  в  городе  Баку 9 августа 2001 года в двух подлинных
экземплярах,  каждый  на  белорусском,  азербайджанском  и   русском
языках,    причем  все  тексты  имеют  одинаковую  силу.  В   случае
расхождений в толковании преимущество имеет текст на русском языке.




<< Законодательство Республики Беларусь



Новости Беларуси



Реклама



 

 

Новые документы